تصور کن (به انگلیسی: Imagine). ترانهٔ مشهور آرمانشهری تصنیفشده و اجراشده توسط جان لنون است که در آلبومی به همین نام در سال ۱۹۷۱ منتشر شده است. در حالی که در طی این سالها نسخههای متفاوتی از این ترانه توسط اشخاص مختلف اجرا شدهاند، نسخهٔ اصلی با آوازی موقرانه و صدای پیانویی مسحورکنندهٔ، کیفیت موسیقایی خود را حفظ کرده است و در برنامههای رادیو و غیره هنوز هم پخش میشود. در فهرست مجلهٔ رولینگ استون از بهترین ترانههای راک تمام دورانها که بر طبق نظرخواهی از اهل فن منتشر کرده است، این ترانه رتبهٔ سوم را کسب کرده است.
لنون این ترانه را ترانهای «ضد مذهبی، ضد مهینپرستانه، ضد رسم و رسوم عرفی، ضد سرمایهداری» معرفی میکند که «به دلیل ظاهر زیبا و غلطانداز پذیرفته و محبوب شده است».[1].
در این ترانه لنون از ما میخواهد که تصویری آرمانگرایانهای را در ذهن تصور کنیم که در آن «هیچ کشوری وجود ندارد»، «هیچ دینی نیست»، «تملک وجود ندارد» و «چیزی ارزش کشتن و مردن را ندارد». افراد در این جهان آرمانی «به صلح و صفا زندگی میگذراند» و «در همهٔ دنیا با هم سهیماند». البته شک در مورد امکان وقوع چنین توصیفاتی در خود ترانه نیز ابراز میشود.
با وجود اینکه تصور میشدهاست که متن این ترانه کاملاً زادهٔ ذهن لنون و دید صلحطلب او به جهان بوده باشد، اما شاهبیت (ترجیعبند) این ترانه از یوکو اونو است. وی که کودکی خود را طی جنگ جهانی دوم در ژاپن گذرانده است، جملاتی اینچنینی را در حدود سالهای دههٔ ۱۹۶۰ پیش از آنکه لنون را ملاقات کرده باشد در اشعارش آورده است. در مصاحبهای که چهار روز پیش از قتل لنون انجام شده است، او اذعان میکند که یوکو هم باید بهعنوان تصنیفگر این ترانه شناخته شود. در همین مصاحبه او اعتراف کرده است که در زمان انتشار این ترانه، اعلام نقش یوکو در مورد متن ترانه را نمیتوانسته بدلیل دید بسیار مردانهاش بپذیرد.
در هر صورت این ترانه به مشهورترین ترانهٔ لنون و امضایی برای او تبدیل شد.
انتشارات لحظه اين ترانه را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است [2].
انتشارات لحظه ترانه فراموش نشدني قهرمان طبقه كارگر (ترانه) را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است[3].
لنون این ترانه را ترانهای «ضد مذهبی، ضد مهینپرستانه، ضد رسم و رسوم عرفی، ضد سرمایهداری» معرفی میکند که «به دلیل ظاهر زیبا و غلطانداز پذیرفته و محبوب شده است».[1].
در این ترانه لنون از ما میخواهد که تصویری آرمانگرایانهای را در ذهن تصور کنیم که در آن «هیچ کشوری وجود ندارد»، «هیچ دینی نیست»، «تملک وجود ندارد» و «چیزی ارزش کشتن و مردن را ندارد». افراد در این جهان آرمانی «به صلح و صفا زندگی میگذراند» و «در همهٔ دنیا با هم سهیماند». البته شک در مورد امکان وقوع چنین توصیفاتی در خود ترانه نیز ابراز میشود.
با وجود اینکه تصور میشدهاست که متن این ترانه کاملاً زادهٔ ذهن لنون و دید صلحطلب او به جهان بوده باشد، اما شاهبیت (ترجیعبند) این ترانه از یوکو اونو است. وی که کودکی خود را طی جنگ جهانی دوم در ژاپن گذرانده است، جملاتی اینچنینی را در حدود سالهای دههٔ ۱۹۶۰ پیش از آنکه لنون را ملاقات کرده باشد در اشعارش آورده است. در مصاحبهای که چهار روز پیش از قتل لنون انجام شده است، او اذعان میکند که یوکو هم باید بهعنوان تصنیفگر این ترانه شناخته شود. در همین مصاحبه او اعتراف کرده است که در زمان انتشار این ترانه، اعلام نقش یوکو در مورد متن ترانه را نمیتوانسته بدلیل دید بسیار مردانهاش بپذیرد.
در هر صورت این ترانه به مشهورترین ترانهٔ لنون و امضایی برای او تبدیل شد.
انتشارات لحظه اين ترانه را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است [2].
انتشارات لحظه ترانه فراموش نشدني قهرمان طبقه كارگر (ترانه) را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است[3].
---------------------------------------
^ . کتاب «لنون در آمریکا» نوشته گفری گیلیانو.
^ . کتاب «تصور كن» نوشته لنون، جان برگردان مورسو روکانتن ناشر = شرکت انتشارات لحظه شهر=تهران سال=۱۳۸۵ شابک=ISBN 964-96883-6-6}}
^ . کتاب «قهرمان طبقه كارگر» نویسنده = لنون، جان برگردان =مورسو روکانتن ناشر =شرکت انتشارات لحظهشهر=تهرانسال=۱۳۸۵شابک=ISBN 964-96883-1-5}}
^ . کتاب «لنون در آمریکا» نوشته گفری گیلیانو.
^ . کتاب «تصور كن» نوشته لنون، جان برگردان مورسو روکانتن ناشر = شرکت انتشارات لحظه شهر=تهران سال=۱۳۸۵ شابک=ISBN 964-96883-6-6}}
^ . کتاب «قهرمان طبقه كارگر» نویسنده = لنون، جان برگردان =مورسو روکانتن ناشر =شرکت انتشارات لحظهشهر=تهرانسال=۱۳۸۵شابک=ISBN 964-96883-1-5}}
No comments:
Post a Comment